SupervagabondS en Suomi
LE FILM DE CE VOYAGE EST VISIBLE ICI:
Facebook : SupervagabondS en Scandinavie
3 mois et demi de canoë en Finlande en autonomie complète avec un drone et une petite incursion en Russie qui nous a valu d’êtres soustraits de notre liberté par les gardes-cotes Finlandais...
Cependant nous avons rencontré tellement de gens bienveillants, gentils et curieux à notre égard que nous considérons ce voyage comme un cadeau de la vie.
Nous avons aussi croisé un lynx;
Sans images du félin, nous n'aurions rien dit !
De mi Mai à fin Juillet nous avons parcouru plus de 1200 km de canoë et apprécié une centaine de kilomètres de portages à travers des parcs nationaux, de lacs immenses en rivières minuscules aux marais envoûtants.
Jusqu'à la rencontre d'une famille Finlandaise qui bouleversera le cours de notre voyage, sa finalité et aussi un peu de notre vie.
Le mois d’Août s'est déroulé autour d'une cabane/sauna au bord d'un lac, qui nous a été prêtée sans limite de durée et à laquelle nous pouvons revenir comme bon nous semble !
L'étranger est notre frère; L'homme qui vient de bien loin est notre parent.
- Proverbe Finlandais -
3 and a half months of canoeing in Finland in complete autonomy with a drone and a small incursion in Russia which has earned us from being removed from our freedom by Finnish rangers ...
However, we have met so many caring, kind and inquisitive people that we view this trip as a gift of life.
We also crossed a lynx;
Without images of the feline, we wouldn't have said anything !
From mid-May to the end of July we traveled more than 1200 km of canoe and enjoyed a hundred kilometers of portages through national parks, from huge lakes to tiny rivers to mesmerizing marshes.
Until the meeting of a Finnish family that will upset the course of our journey, its purpose and also a little of our life.
The month of August took place around a cabin / sauna at the edge of a lake, which has been lent to us for no time and to which we can return as we wish !
The stranger is our brother; The man who has come a long way is our parent.
- Finnish proverb -
Facebook : SupervagabondS en Scandinavie
3 mois et demi de canoë en Finlande en autonomie complète avec un drone et une petite incursion en Russie qui nous a valu d’êtres soustraits de notre liberté par les gardes-cotes Finlandais...
Cependant nous avons rencontré tellement de gens bienveillants, gentils et curieux à notre égard que nous considérons ce voyage comme un cadeau de la vie.
Nous avons aussi croisé un lynx;
Sans images du félin, nous n'aurions rien dit !
De mi Mai à fin Juillet nous avons parcouru plus de 1200 km de canoë et apprécié une centaine de kilomètres de portages à travers des parcs nationaux, de lacs immenses en rivières minuscules aux marais envoûtants.
Jusqu'à la rencontre d'une famille Finlandaise qui bouleversera le cours de notre voyage, sa finalité et aussi un peu de notre vie.
Le mois d’Août s'est déroulé autour d'une cabane/sauna au bord d'un lac, qui nous a été prêtée sans limite de durée et à laquelle nous pouvons revenir comme bon nous semble !
L'étranger est notre frère; L'homme qui vient de bien loin est notre parent.
- Proverbe Finlandais -
3 and a half months of canoeing in Finland in complete autonomy with a drone and a small incursion in Russia which has earned us from being removed from our freedom by Finnish rangers ...
However, we have met so many caring, kind and inquisitive people that we view this trip as a gift of life.
We also crossed a lynx;
Without images of the feline, we wouldn't have said anything !
From mid-May to the end of July we traveled more than 1200 km of canoe and enjoyed a hundred kilometers of portages through national parks, from huge lakes to tiny rivers to mesmerizing marshes.
Until the meeting of a Finnish family that will upset the course of our journey, its purpose and also a little of our life.
The month of August took place around a cabin / sauna at the edge of a lake, which has been lent to us for no time and to which we can return as we wish !
The stranger is our brother; The man who has come a long way is our parent.
- Finnish proverb -
Coup de coeur !
15930 lecteur(s)
-
Vue d'ensemble
Le topo : Nav 28 - 14 Juillet (mise à jour : 12 janv. 2018)
Distance section :
25.6km
Le compte-rendu : Nav 28 - 14 Juillet (mise à jour : 12 janv. 2018)
Nous n'avons plus d'autre objectif que de revenir à Padasjoki notre destination d'arrivée, d'où nous repartions pour la France.
C'est le 14 Juillet et nous conservons une bonne avance quant à notre retour prévu le 25 Août.
Nous nous rapprochons encore un peu de l'arrivée avant d’envisager des détours pour la suite à venir.
We have no other goal than to return to Padasjoki our destination of arrival, from where we left for France.
It is the 14th of July and we are keeping a good lead on our planned return on the 25th of August.
We are getting a little closer to the finish before thinking of detours for the future.
C'est le 14 Juillet et nous conservons une bonne avance quant à notre retour prévu le 25 Août.
Nous nous rapprochons encore un peu de l'arrivée avant d’envisager des détours pour la suite à venir.
We have no other goal than to return to Padasjoki our destination of arrival, from where we left for France.
It is the 14th of July and we are keeping a good lead on our planned return on the 25th of August.
We are getting a little closer to the finish before thinking of detours for the future.
Barge of the 20th century !
At the exit of this lake,
We cross an island for the lunch break,
And the light that emerges between the clouds, sometimes comes to rest on it.
The effect is worthy of a Photoshop retouch !
What good is it to rush to a moment that is not yet there! After eating, we take pictures and take a nap.
It would take a boost, and it's Corsica !
The island of a dream, just the time it lasts.
And yet we know where we are going !
Pearly navigation.
When boats cross, people watch and greet each other.
We will find a bivouac on a small beach .... this is the only time where people came around 8am to wake us up with their car honking like nags at 1 meter from the tent! There will always be embittered people in this world, so we bent the camp in the wake but taking our time not to disrupt our organization.
In the tent we believed in a red northern light, so the brightness was unreal.