Passer en langue fr
13 guests online

SupervagabondS en Suomi

105 days
1215km
+475m / -397m
SupervagabondS
Par SupervagabondS
mis à jour 24 Dec 2019
17586 lecteurs
Coup de Coeur
Informations générales
updated : 10 Mar 2018
La Finlande c'est le paradis du canoë puisque c'est le pays qui possède la plus grande étendue d'eau douce par rapport à sa superficie.
La Finlande c'est le paradis du canoë puisque c'est le pays qui possède la plus grande étendue d'eau douce par rapport à sa superficie.
Finland is a paradise for canoeing as it is the country with the largest freshwater area in terms of area.


C'est aussi 188 000 lacs et autant d'îles
C'est aussi 188 000 lacs et autant d'îles
It's also 188,000 lakes and as many islands.


Les distances ne sont jamais minimes, chaque détour se compte en kilomètres.
Le canoë est visible sur la plage.
Les distances ne sont jamais minimes, chaque détour se compte en kilomètres.
Le canoë est visible sur la plage.
The distances are never small, each detour is in kilometers. The canoe is visible on the beach.


C'est le parc national de Päijänne
C'est le parc national de Päijänne
This is the Päijänne National Park.


Nous sommes sur l’île principale du parc national qui mesure 8 km, les plus grandes îles que l'on peut trouver en Finlande s’étendent jusqu'à 12 km.
Nous sommes sur l’île principale du parc national qui mesure 8 km, les plus grandes îles que l'on peut trouver en Finlande s’étendent jusqu'à 12 km.
We are on the main island of the national park which measures 8 km, the largest islands that can be found in Finland extend up to 12 km.


Petit déj'. C'est reparti pour 3 mois et demi de pancakes quotidiens aux garnitures variées.
Depuis le temps nous avons modifié la recette de manière à ne pas s’écœurer trop vite !
Petit déj'. C'est reparti pour 3 mois et demi de pancakes quotidiens aux garnitures variées.
Depuis le temps nous avons modifié la recette de manière à ne pas s’écœurer trop vite !
Breakfast'. It starts again for 3 and a half months of daily pancakes with various fillings.
Since the time we modified the recipe so as not to break too quickly !



la température est idéale pour voler, et découvrir ainsi notre environnement nous motive à lâcher prise.
la température est idéale pour voler, et découvrir ainsi notre environnement nous motive à lâcher prise.
The temperature is ideal for flying, and discovering our environment motivates us to let go.


Nous profitons de cette journée pour tester la baignade et comprendre que nous avons trop de fringues avec nous...
Nous profitons de cette journée pour tester la baignade et comprendre que nous avons trop de fringues avec nous...
We enjoy this day to test the swim and understand that we have too many clothes with us ...


Nous décidons pour le lendemain de faire les 10 km qui nous séparent de la voiture afin de nous alléger et repartir sur un autre bivouac
Nous décidons pour le lendemain de faire les 10 km qui nous séparent de la voiture afin de nous alléger et repartir sur un autre bivouac
We decide for the next day to do the 10 km that separate us from the car to lighten us and leave on another bivouac.


Nous aussi, nous avons du mal à prendre notre envol !
Durant ce voyage nous avons croisé des dizaines de cygnes.
Nous aussi, nous avons du mal à prendre notre envol !
Durant ce voyage nous avons croisé des dizaines de cygnes.
We too are struggling to take off ! During this trip we met dozens of swans.


La tente cachée mais pas trop. C'est tout de même un genre de bivouac difficile à quitter !
La tente cachée mais pas trop. C'est tout de même un genre de bivouac difficile à quitter !
The tent hidden but not too much. It's still a kind of bivouac hard to leave !


Les feuillus ne proposent encore aucune ombre.
Les feuillus ne proposent encore aucune ombre.
Hardwoods do not yet offer any shade.


Nous sommes bien organisés et il nous faut 1 h à 2 h pour plier le camp, petit déjeuner compris. Ça dépendra du terrain, de la météo, de la nuit passée et de l'humeur du jour.
Nous sommes bien organisés et il nous faut 1 h à 2 h pour plier le camp, petit déjeuner compris. Ça dépendra du terrain, de la météo, de la nuit passée et de l'humeur du jour.
We are well organized and it takes us 1 to 2 hours to fold the camp, including breakfast. It will depend on the terrain, the weather, the night and the mood of the day.


Des Finlandais en Kayak,
Des Finlandais en Kayak,
Finns in Kayak,


Des Finlandais en canoë ! Nous échangeons quelques mots et tout le monde se salue en se souhaitant bonne navigation...nous n'avions jamais connu autant d'attentions à notre égard et ce, depuis notre arrivée...On commence à se dire qu'ils sont vraiment sympas les Finlandais.
Des Finlandais en canoë ! Nous échangeons quelques mots et tout le monde se salue en se souhaitant bonne navigation...nous n'avions jamais connu autant d'attentions à notre égard et ce, depuis notre arrivée...On commence à se dire qu'ils sont vraiment sympas les Finlandais.
Finns in canoe ! We exchange a few words and everyone greets each other by wishing each other good sailing ... we have never known so much attention to ourselves since our arrival ... We start to think that they are really Nice Finns.


Bref retour à Padasjoki pour y laisser 5 kg de fringues mais c'est pas le poids qui gène c'est plutôt le volume.
Bref retour à Padasjoki pour y laisser 5 kg de fringues mais c'est pas le poids qui gène c'est plutôt le volume.
Brief return to Padasjoki to leave 5 kg of clothes but it is not the weight that is rather the volume.


Partis un mercredi, nous revenons un vendredi ensoleillé et le parking est bondé. Nous éliminerons tout ce qui est en double ou prévu pour le froid.
Partis un mercredi, nous revenons un vendredi ensoleillé et le parking est bondé. Nous éliminerons tout ce qui est en double ou prévu pour le froid.
Leaving on a Wednesday, we come back on a sunny Friday and the parking lot is crowded. We will eliminate anything that is duplicated or planned for the cold.


Un quart d'heure plus tard, nous filons vers un second bivouac au nord.
Un quart d'heure plus tard, nous filons vers un second bivouac au nord.
A quarter of an hour later, we headed for a second bivouac north.


Nous repartons encore avec cette sensation d'avoir oublié un truc !
Nous repartons encore avec cette sensation d'avoir oublié un truc !
We leave again with this feeling of having forgotten something !


Arrivée au second bivouac, des Finlandais sont là avec leurs kayaks, accueil sobre et bienveillant.
Arrivée au second bivouac, des Finlandais sont là avec leurs kayaks, accueil sobre et bienveillant.
Arrival at the second bivouac, Finns are there with their kayaks, sober and benevolent welcome.


On ne s’embête plus a filtrer l'eau ! Elle est si claire, fournie en poisson et avec un gout divin, alors comment pourrions nous croire qu'elle est mauvaise...Le filtre est tout de même du voyage.
On ne s’embête plus a filtrer l'eau ! Elle est si claire, fournie en poisson et avec un gout divin, alors comment pourrions nous croire qu'elle est mauvaise...Le filtre est tout de même du voyage.
We do not bother to filter the water anymore! It is so clear, provided with fish and with a divine taste, so how could we believe that it is bad ... The filter is still travel.


Nous acceptons la "turista" que cela nous provoque durant une semaine puis nous laissons notre système immunitaire se renforcer.
Nous acceptons la "turista" que cela nous provoque durant une semaine puis nous laissons notre système immunitaire se renforcer.
We accept the "turista" it provokes for a week and then we allow our immune system to strengthen.

LE TOPO : Nav 2 - 20 Mai (updated : 10 Mar 2018)

21.3km
+9m / -5m
79m/88m

Download tracks and waypoints for this section GPX , KML
Download tracks and waypoints for the whole guidebook GPX , KML
Comments