2 membres et 20 invités en ligne

SupervagabondS en Suomi

(réalisé)
LE FILM DE CE VOYAGE EST VISIBLE ICI: 
Facebook : SupervagabondS en Scandinavie

3 mois et demi de canoë en Finlande en autonomie complète avec un drone et une petite incursion en Russie qui nous a valu d’êtres soustraits de notre liberté par les gardes-cotes Finlandais...

Cependant nous avons rencontré tellement de gens bienveillants, gentils et curieux à notre égard que nous considérons ce voyage comme un cadeau de la vie. 

Nous avons aussi croisé un lynx;
Sans images du félin, nous n'aurions rien dit !


De mi Mai à fin Juillet nous avons parcouru plus de 1200 km de canoë et apprécié une centaine de kilomètres de portages à travers des parcs nationaux, de lacs immenses en rivières minuscules aux marais envoûtants. 

Jusqu'à la rencontre d'une famille Finlandaise qui bouleversera le cours de notre voyage, sa finalité et aussi un peu de notre vie. 

Le mois d’Août s'est déroulé autour d'une cabane/sauna au bord d'un lac, qui nous a été prêtée sans limite de durée et à laquelle nous pouvons revenir comme bon nous semble !

L'étranger est notre frère; L'homme qui vient de bien loin est notre parent.
- Proverbe Finlandais -




3 and a half months of canoeing in Finland in complete autonomy with a drone and a small incursion in Russia which has earned us from being removed from our freedom by Finnish rangers ...


However, we have met so many caring, kind and inquisitive people that we view this trip as a gift of life.

We also crossed a lynx;
Without images of the feline, we wouldn't have said anything !


From mid-May to the end of July we traveled more than 1200 km of canoe and enjoyed a hundred kilometers of portages through national parks, from huge lakes to tiny rivers to mesmerizing marshes.

Until the meeting of a Finnish family that will upset the course of our journey, its purpose and also a little of our life.

The month of August took place around a cabin / sauna at the edge of a lake, which has been lent to us for no time and to which we can return as we wish !

The stranger is our brother; The man who has come a long way is our parent.
- Finnish proverb -

canoë
Quand : 15/05/17
Durée : 105 jours
Distance globale : 1215km
Dénivelées : +475m / -397m
Alti min/max : 0m/278m
Carnet publié par SupervagabondS le 28 sept. 2017
modifié le 24 déc. 2019
Coup de coeur ! 15204 lecteur(s) -
Vue d'ensemble

Le topo : Nav 2 - 20 Mai (mise à jour : 10 mars 2018)

Distance section : 21.3km
Dénivelées section : +9m / -5m
Section Alti min/max : 79m/88m

Télécharger traces et points de cette section au format GPX , KML
Télécharger traces et points pour l'ensemble du carnet (toutes les sections) GPX , KML

Le compte-rendu : Nav 2 - 20 Mai (mise à jour : 10 mars 2018)

La Finlande c'est le paradis du canoë puisque c'est le pays qui possède la plus grande étendue d'eau douce par rapport à sa superficie.
La Finlande c'est le paradis du canoë puisque c'est le pays qui possède la plus grande étendue d'eau douce par rapport à sa superficie.
Finland is a paradise for canoeing as it is the country with the largest freshwater area in terms of area.


C'est aussi 188 000 lacs et autant d'îles
C'est aussi 188 000 lacs et autant d'îles
It's also 188,000 lakes and as many islands.


Les distances ne sont jamais minimes, chaque détour se compte en kilomètres.
Le canoë est visible sur la plage.
Les distances ne sont jamais minimes, chaque détour se compte en kilomètres.
Le canoë est visible sur la plage.
The distances are never small, each detour is in kilometers. The canoe is visible on the beach.


C'est le parc national de Päijänne
C'est le parc national de Päijänne
This is the Päijänne National Park.


Nous sommes sur l’île principale du parc national qui mesure 8 km, les plus grandes îles que l'on peut trouver en Finlande s’étendent jusqu'à 12 km.
Nous sommes sur l’île principale du parc national qui mesure 8 km, les plus grandes îles que l'on peut trouver en Finlande s’étendent jusqu'à 12 km.
We are on the main island of the national park which measures 8 km, the largest islands that can be found in Finland extend up to 12 km.


Petit déj'. C'est reparti pour 3 mois et demi de pancakes quotidiens aux garnitures variées.
Depuis le temps nous avons modifié la recette de manière à ne pas s’écœurer trop vite !
Petit déj'. C'est reparti pour 3 mois et demi de pancakes quotidiens aux garnitures variées.
Depuis le temps nous avons modifié la recette de manière à ne pas s’écœurer trop vite !
Breakfast'. It starts again for 3 and a half months of daily pancakes with various fillings.
Since the time we modified the recipe so as not to break too quickly !



la température est idéale pour voler, et découvrir ainsi notre environnement nous motive à lâcher prise.
la température est idéale pour voler, et découvrir ainsi notre environnement nous motive à lâcher prise.
The temperature is ideal for flying, and discovering our environment motivates us to let go.


Nous profitons de cette journée pour tester la baignade et comprendre que nous avons trop de fringues avec nous...
Nous profitons de cette journée pour tester la baignade et comprendre que nous avons trop de fringues avec nous...
We enjoy this day to test the swim and understand that we have too many clothes with us ...


Nous décidons pour le lendemain de faire les 10 km qui nous séparent de la voiture afin de nous alléger et repartir sur un autre bivouac
Nous décidons pour le lendemain de faire les 10 km qui nous séparent de la voiture afin de nous alléger et repartir sur un autre bivouac
We decide for the next day to do the 10 km that separate us from the car to lighten us and leave on another bivouac.


Nous aussi, nous avons du mal à prendre notre envol !
Durant ce voyage nous avons croisé des dizaines de cygnes.
Nous aussi, nous avons du mal à prendre notre envol !
Durant ce voyage nous avons croisé des dizaines de cygnes.
We too are struggling to take off ! During this trip we met dozens of swans.


La tente cachée mais pas trop. C'est tout de même un genre de bivouac difficile à quitter !
La tente cachée mais pas trop. C'est tout de même un genre de bivouac difficile à quitter !
The tent hidden but not too much. It's still a kind of bivouac hard to leave !


Les feuillus ne proposent encore aucune ombre.
Les feuillus ne proposent encore aucune ombre.
Hardwoods do not yet offer any shade.


Nous sommes bien organisés et il nous faut 1 h à 2 h pour plier le camp, petit déjeuner compris. Ça dépendra du terrain, de la météo, de la nuit passée et de l'humeur du jour.
Nous sommes bien organisés et il nous faut 1 h à 2 h pour plier le camp, petit déjeuner compris. Ça dépendra du terrain, de la météo, de la nuit passée et de l'humeur du jour.
We are well organized and it takes us 1 to 2 hours to fold the camp, including breakfast. It will depend on the terrain, the weather, the night and the mood of the day.


Des Finlandais en Kayak,
Des Finlandais en Kayak,
Finns in Kayak,


Des Finlandais en canoë ! Nous échangeons quelques mots et tout le monde se salue en se souhaitant bonne navigation...nous n'avions jamais connu autant d'attentions à notre égard et ce, depuis notre arrivée...On commence à se dire qu'ils sont vraiment sympas les Finlandais.
Des Finlandais en canoë ! Nous échangeons quelques mots et tout le monde se salue en se souhaitant bonne navigation...nous n'avions jamais connu autant d'attentions à notre égard et ce, depuis notre arrivée...On commence à se dire qu'ils sont vraiment sympas les Finlandais.
Finns in canoe ! We exchange a few words and everyone greets each other by wishing each other good sailing ... we have never known so much attention to ourselves since our arrival ... We start to think that they are really Nice Finns.


Bref retour à Padasjoki pour y laisser 5 kg de fringues mais c'est pas le poids qui gène c'est plutôt le volume.
Bref retour à Padasjoki pour y laisser 5 kg de fringues mais c'est pas le poids qui gène c'est plutôt le volume.
Brief return to Padasjoki to leave 5 kg of clothes but it is not the weight that is rather the volume.


Partis un mercredi, nous revenons un vendredi ensoleillé et le parking est bondé. Nous éliminerons tout ce qui est en double ou prévu pour le froid.
Partis un mercredi, nous revenons un vendredi ensoleillé et le parking est bondé. Nous éliminerons tout ce qui est en double ou prévu pour le froid.
Leaving on a Wednesday, we come back on a sunny Friday and the parking lot is crowded. We will eliminate anything that is duplicated or planned for the cold.


Un quart d'heure plus tard, nous filons vers un second bivouac au nord.
Un quart d'heure plus tard, nous filons vers un second bivouac au nord.
A quarter of an hour later, we headed for a second bivouac north.


Nous repartons encore avec cette sensation d'avoir oublié un truc !
Nous repartons encore avec cette sensation d'avoir oublié un truc !
We leave again with this feeling of having forgotten something !


Arrivée au second bivouac, des Finlandais sont là avec leurs kayaks, accueil sobre et bienveillant.
Arrivée au second bivouac, des Finlandais sont là avec leurs kayaks, accueil sobre et bienveillant.
Arrival at the second bivouac, Finns are there with their kayaks, sober and benevolent welcome.


On ne s’embête plus a filtrer l'eau ! Elle est si claire, fournie en poisson et avec un gout divin, alors comment pourrions nous croire qu'elle est mauvaise...Le filtre est tout de même du voyage.
On ne s’embête plus a filtrer l'eau ! Elle est si claire, fournie en poisson et avec un gout divin, alors comment pourrions nous croire qu'elle est mauvaise...Le filtre est tout de même du voyage.
We do not bother to filter the water anymore! It is so clear, provided with fish and with a divine taste, so how could we believe that it is bad ... The filter is still travel.


Nous acceptons la "turista" que cela nous provoque durant une semaine puis nous laissons notre système immunitaire se renforcer.
Nous acceptons la "turista" que cela nous provoque durant une semaine puis nous laissons notre système immunitaire se renforcer.
We accept the "turista" it provokes for a week and then we allow our immune system to strengthen.
Commentaires