Passer en langue fr
5 guests online

SupervagabondS en Suomi

105 days
1215km
+475m / -397m
SupervagabondS
Par SupervagabondS
mis à jour 24 Dec 2019
17290 lecteurs
Coup de Coeur
Informations générales
updated : 12 Jan 2018
Partis vers huit heures sous le soleil, nous prenons nos distances avec la frontière et c'est à 1h du matin, sous un petit orage, que nous arrêterons de naviguer.
"Nul enfant n'est plus habile que celui qui par les leçons de son père acquiert l'art de faire."
- Proverbe Finlandais -



Leaving at eight o'clock under the sun, we take our distance from the border and it is at 1am, under a small storm, that we will stop sailing.

"No child is more skillful than one who, through the lessons of his father, acquires the art of doing."
- Finnish proverb -

De près,
De près,
From close,


de loin,
de loin,
from afar,


ou d'aussi loin que l'on s'en souvienne,
ou d'aussi loin que l'on s'en souvienne,
or as far as we can remember,


Nous avons aimé naviguer en Suomi, comme nulle part ailleurs.
Nous avons aimé naviguer en Suomi, comme nulle part ailleurs.
We enjoyed sailing in Suomi, like nowhere else.


Passage d'un lac à un autre.
Passage d'un lac à un autre.
Passing from one lake to another.


Barge du 21 eme siècle !
Barge du 21 eme siècle !
 Barge of the 21st century !


Tous ces bateaux sont pourvus d'une grosse quantité de bois,
Tous ces bateaux sont pourvus d'une grosse quantité de bois,
All these boats are provided with a large quantity of wood,


et ce n'est certainement pas pour en faire commerce,
et ce n'est certainement pas pour en faire commerce,
and it's certainly not for trading,


Mais plutôt pour faire fonctionner la chaudière qui produira l’énergie qui entraînera l’hélice.
Mais plutôt pour faire fonctionner la chaudière qui produira l’énergie qui entraînera l’hélice.
But rather to operate the boiler that will produce the energy that will drive the propell


Envoyer le drone ici avant de faire l'image, fut sacrement acrobatique !
Envoyer le drone ici avant de faire l'image, fut sacrement acrobatique !
To send the drone here before making the image, was an acrobatic sacrament !


A la sortie du passage nous constatons que le vent n'est plus à notre avantage.
A la sortie du passage nous constatons que le vent n'est plus à notre avantage.
At the exit of the passage we find that the wind is no longer to our advantage.


Nous serons restés 2 bonnes heures à faire une pause à l 'abri, sans sortir du canoë. Un bout du lac précédant est visible.
Nous serons restés 2 bonnes heures à faire une pause à l 'abri, sans sortir du canoë. Un bout du lac précédant est visible.
We will have stayed a good two hours to take a break in the shelter, without leaving the canoe. A tip of the previous lake is visible.


Nous n'en sommes qu'à la moitié de la journée mais après un bon casse croûte et surtout une sieste, c'est une journée entière que nous avons le sentiment d'entamer.
Nous n'en sommes qu'à la moitié de la journée mais après un bon casse croûte et surtout une sieste, c'est une journée entière que nous avons le sentiment d'entamer.
We're only half the day, but after a good snack and especially a nap, it's a whole day we have the feeling to start.


Le Suomi regorge d’îles et d’îlots,
Le Suomi regorge d’îles et d’îlots,
Suomi is full of islands and islets,


et de végétations aquatiques.
et de végétations aquatiques.
and aquatic vegetation.


Le bivouac de cette étape. La tente est visible au centre de l'image.
Le bivouac de cette étape. La tente est visible au centre de l'image.
The bivouac of this stage. The tent is visible in the center of the image.


Et pourtant il y a de la place pour des dizaines de personnes !
Et pourtant il y a de la place pour des dizaines de personnes !
And yet there is room for dozens of people !


Bivouac officiel.
Bivouac officiel.
Official bivouac.


Tout est encore à disposition.....Nous estimons ce genre de camps au nombre de.....200 / 250 ! Le Suomi à instauré de nombreux parcs nationaux, très entendus et fréquentés par les Finlandais eux-mêmes.
Tout est encore à disposition.....Nous estimons ce genre de camps au nombre de.....200 / 250 ! Le Suomi à instauré de nombreux parcs nationaux, très entendus et fréquentés par les Finlandais eux-mêmes.
Everything is still available ..... We estimate this kind of camps to the number of ..... 200/250! The Suomi has established many national parks, very heard and frequented by the Finns themselves.


Je t'aime, parce que ton âme a éveillée la mienne.
Je t'aime, parce que ton âme a éveillée la mienne.
I love you, because your soul has awakened mine.


11 Juillet. On se surprends parfois à compter les jours qu'ils nous restent.
11 Juillet. On se surprends parfois à compter les jours qu'ils nous restent.
11 July. We are sometimes surprised to count the days we have left.



Quel bonheur cette évidente liberté !
Quel bonheur cette évidente liberté !
What happiness this obvious freedom !

LE TOPO : Nav 27 - 11 Juillet (updated : 12 Jan 2018)

39.6km

Download tracks and waypoints for this section GPX , KML
Download tracks and waypoints for the whole guidebook GPX , KML
Comments