2 invités en ligne

SupervagabondS - Révérence

(réalisé)
canoë
Quand : 29/06/2021
Durée : 70 jours
Distance globale : 751km
Dénivelées : +6564m / -6943m
Alti min/max : -79m/281m
Carnet publié par SupervagabondS le 19 nov. 2021
modifié le 22 févr. 2022
Coup de coeur ! 2796 lecteur(s) -
Vue d'ensemble

Le topo : Préparatifs (mise à jour : 13 févr. 2022)

Description :



 
Notre dernier carnet de "SupervagabondS"


2 Mois en Finlande à naviguer dans les flots de nos doutes avec la seule certitude que la vie de notre duo changera à la fin de ce voyage.

C'est toujours plus sympa de mettre fin à quelquechose qui n'a pas d'avenir !

Sans avoir eu besoin de soumettre notre vie à la dictature medicore du selfie pour que des gens s'y intéressent, et à une époque ou l'éducation semble être déférée aux écrans,
"SupervagabondS" n'est jamais devenu un produit et il n'était pas destiné à faire du profit, c'était juste un aperçu de notre vie qui reste si singulière, qu'il nous semble que personne n'est vraiment capable de cerner la relation qui nous unis, et c'est tant mieux,
parce que tout en partageant une partie de notre vie à travers nos voyages, nous avons su garder l'intimité de notre relation intacte.
 


Bon voyage !



Our latest notebook of "SupervagabondS"


2 months in Finland navigating the waves of our doubts with the only certainty that the life of our duo will change at the end of this trip.

It's always nicer to end something that has no future!

Without having to subject our lives to the medicore dictatorship of the selfie to get people interested in it, and at a time when education seems to be deferred to the screens,
"SupervagabondS" never became a product and it was not intended to make a profit, it was just a glimpse of our life which remains so singular, that it seems to us that no one is really able to identify the relationship that unites us, and that's good,
because while sharing a part of our life through our travels, we knew how to keep the intimacy of our relationship intact.



Have a good trip !



Le compte-rendu : Préparatifs (mise à jour : 13 févr. 2022)

Il me semblait impossible de pouvoir trouver ce modèle d'occasion, mais dès que j'ai vu l'annonce, je savais que j'allais l'acheter. Tripper XL de chez Old Town : 6,10 M / 1,04 M au plus large / Prof : 40,6 cm / Poids : 47,6 kg de Royalex
Il me semblait impossible de pouvoir trouver ce modèle d'occasion, mais dès que j'ai vu l'annonce, je savais que j'allais l'acheter. Tripper XL de chez Old Town : 6,10 M / 1,04 M au plus large / Prof : 40,6 cm / Poids : 47,6 kg de Royalex
It seemed impossible to me to be able to find this model used, but as soon as I saw the advertisement, I knew that I was going to buy it. Tripper XL from Old Town: 6.10 M / 1.04 M at the widest / Depth: 40.6 cm / Weight: 47.6 kg from Royalex
Ce canoé est tout simplement impressionnant, il pèse lourd et sa capacité de chargement est incroyable. Il est le grand frère des canoés que nous possédons déjà : Charles river 16 RX
Ce canoé est tout simplement impressionnant, il pèse lourd et sa capacité de chargement est incroyable. Il est le grand frère des canoés que nous possédons déjà : Charles river 16 RX
This canoe is simply impressive, it weighs heavy and its loading capacity is incredible. He is the big brother of the canoes we already own: Charles river 16 RX
Apres avoir récupéré la plupart des chocs avec un pistolet à air chaud, je ponce légèrement pour que la couche de résine époxy accroche bien
Apres avoir récupéré la plupart des chocs avec un pistolet à air chaud, je ponce légèrement pour que la couche de résine époxy accroche bien
After having recovered most of the shocks with a hot air gun, I sand lightly so that the layer of epoxy resin hangs well
Les plats bords et les 4 sièges sont démontés, le vendeur avait des photos de ballades avec 6 personnes assises dans ce canoé !
Les plats bords et les 4 sièges sont démontés, le vendeur avait des photos de ballades avec 6 personnes assises dans ce canoé !
The gunwales and the 4 seats are dismantled, the seller had photos of trips with 6 people seated in this canoe!
Apres la première couche très fine, je ponce une nouvelle fois juste pour mater la résine et je repasse une dernière couche de résine époxy teintée en vert, comme la première. Les deux couches utilisent au total 1 kg de mélange résine + durcisseur, soit 500 gr par couche.
Apres la première couche très fine, je ponce une nouvelle fois juste pour mater la résine et je repasse une dernière couche de résine époxy teintée en vert, comme la première. Les deux couches utilisent au total 1 kg de mélange résine + durcisseur, soit 500 gr par couche.
After the first very thin layer, I sand again just to matt the resin and I iron a final layer of epoxy resin tinted green, like the first. The two layers use a total of 1 kg of resin + hardener mixture, i.e. 500 gr per layer.
Le résultat brille et révèle aussi tous les défauts du temps passé dans les lignes de lumière mais il a de la gueule et il parait comme neuf et par cette rénovation, j'ai la certitude que c'est bien notre canoé.
Le résultat brille et révèle aussi tous les défauts du temps passé dans les lignes de lumière mais il a de la gueule et il parait comme neuf et par cette rénovation, j'ai la certitude que c'est bien notre canoé.
The result shines and also reveals all the defects of the time spent in the lines of light but it looks good and it looks like new and by this renovation, I am sure that it is indeed our canoe.
il faut aussi restaurer ces pièces dont je ne connais pas précisément le nom !
il faut aussi restaurer ces pièces dont je ne connais pas précisément le nom !
it is also necessary to restore these parts of which I do not know the exact name!
j'ai tout remodelé avec de la résine époxy, il faut plusieurs couches et savoir travailler avec une résine gluante en pleine catalysation et après, je n'ai pas eu besoin de poncer durant des heures, j'avais réalisé un moule en carton et recouvert de film plastique et coulé la résine dedans, mais je n'ai pas pris le temps de faire des images de l'opération ! au stade de cette image il restait encore des parties a combler.
j'ai tout remodelé avec de la résine époxy, il faut plusieurs couches et savoir travailler avec une résine gluante en pleine catalysation et après, je n'ai pas eu besoin de poncer durant des heures, j'avais réalisé un moule en carton et recouvert de film plastique et coulé la résine dedans, mais je n'ai pas pris le temps de faire des images de l'opération ! au stade de cette image il restait encore des parties a combler.
I remodeled everything with epoxy resin, it takes several layers and knowing how to work with a sticky resin in full catalyzation and afterwards, I didn't need to sand for hours, I had made a cardboard mold and covered with plastic film and poured the resin in it, but I didn't take the time to take pictures of the operation! at the stage of this image there were still parts to fill.
Le résultat est satisfaisant et il suffit de mater le brillant avec un chiffon et un solvant.
Le résultat est satisfaisant et il suffit de mater le brillant avec un chiffon et un solvant.
The result is satisfactory and it is enough to matt the shine with a cloth and a solvent.
Les plats bords sont tous blanchis par le temps alors c'est le même sort : nettoyage, ponçage léger, dégraissage et deux couches fines de résine époxy teintées en noir.
Les plats bords sont tous blanchis par le temps alors c'est le même sort : nettoyage, ponçage léger, dégraissage et deux couches fines de résine époxy teintées en noir.
The gunwales are all whitened by time so it's the same fate: cleaning, light sanding, degreasing and two thin coats of epoxy resin tinted black.
Le résultat est claquant et les plats bords paraissent neufs.
Le résultat est claquant et les plats bords paraissent neufs.
The result is snapping and the gunwales look new.
j'en profite aussi pour riveter une ligne de 88 boutons de tauds fabriquée au préalable.
j'en profite aussi pour riveter une ligne de 88 boutons de tauds fabriquée au préalable.
I also take this opportunity to rivet a line of 88 awning buttons made beforehand.
Il faut réaliser la bâche pour le canoé, elle sera immense et lourde : 5 m de long avec du pvc de 650 gr / M2.
Il faut réaliser la bâche pour le canoé, elle sera immense et lourde : 5 m de long avec du pvc de 650 gr / M2.
You have to make the tarpaulin for the canoe, it will be huge and heavy: 5 m long with 650 gr / M2 pvc.
je confectionne un ourlet pour rigidifier la zone qui va recevoir tous les œillets qui permettent de sangler la bâche au canoé.
je confectionne un ourlet pour rigidifier la zone qui va recevoir tous les œillets qui permettent de sangler la bâche au canoé.
I make a hem to stiffen the area that will receive all the eyelets that allow the tarp to be strapped to the canoe.
Sacré défi que d'oser confectionner une bâche avec des fermetures éclairs ! Je ne fais aucun plan, je travaille "à la perche", cette idée macère dans ma tète depuis plusieurs années, alors il y a juste à faire mes choix et m'y tenir.
Sacré défi que d'oser confectionner une bâche avec des fermetures éclairs ! Je ne fais aucun plan, je travaille "à la perche", cette idée macère dans ma tète depuis plusieurs années, alors il y a juste à faire mes choix et m'y tenir.
Quite a challenge to dare to make a tarpaulin with zippers! I don't make any plans, I work "by the pole", this idea has been stuck in my head for several years, so I just have to make my choices and stick to them.
C'est de la grosse fermeture, de la #15, le maxi en taille c'est #20. Le principe est simple : il faut coller cette fermeture dans un ourlet de pvc, de chaque coté. La fermeture principale fait 3 mètres.
C'est de la grosse fermeture, de la #15, le maxi en taille c'est #20. Le principe est simple : il faut coller cette fermeture dans un ourlet de pvc, de chaque coté. La fermeture principale fait 3 mètres.
It's big closure, #15, the maxi in size is #20. The principle is simple: you have to stick this closure in a pvc hem, on each side. The main closure is 3 meters.
Une fois la fermeture collée dans son ourlet de pvc collé par soudure à froid, il suffit de riveter l'ensemble dans la découpe réalisée sur la bâche.
Une fois la fermeture collée dans son ourlet de pvc collé par soudure à froid, il suffit de riveter l'ensemble dans la découpe réalisée sur la bâche.
Once the closure has been glued in its pvc hem glued by cold welding, all you have to do is rivet the assembly in the cutout made on the tarpaulin.
Il faut au préalable découper l'emplacement dans bâche afin d'y insérer la fermeture de 3 mètres !
Il faut au préalable découper l'emplacement dans bâche afin d'y insérer la fermeture de 3 mètres !
You must first cut out the space in the tarpaulin in order to insert the 3-meter closure!
On distingue l'ourlet qui est collé sous la bâche, la colle fait fusionner les deux faces du pvc et offre un maintiens inaltérable, c'est une soudure à froid.
On distingue l'ourlet qui est collé sous la bâche, la colle fait fusionner les deux faces du pvc et offre un maintiens inaltérable, c'est une soudure à froid.
We distinguish the hem which is glued under the tarpaulin, the glue fuses the two sides of the pvc and offers an unalterable maintenance, it is a cold welding.
Je fais idem avec les fermetures éclairs en largeur et je rive l'ensemble avec des rivets prévus pour les jeans, l'ensemble est d'une solidité remarquable ! Si ma mémoire est bonne, 160 rivets pour les trois glissières.
Je fais idem avec les fermetures éclairs en largeur et je rive l'ensemble avec des rivets prévus pour les jeans, l'ensemble est d'une solidité remarquable ! Si ma mémoire est bonne, 160 rivets pour les trois glissières.
I do the same with the zippers in width and I rivet the whole thing with rivets designed for jeans, the whole thing is remarkably solid! If I remember correctly, 160 rivets for the three slides.
Une fois terminé, je laisse sécher plusieurs jours sans mettre aucune tension, le temps que la colle fige définitivement. Je n'ai jamais pesé cette bâche mais le poids importe peu en rapport à tous les avantages qu'elle procure quand on passe du temps à vivre en canoé.
Une fois terminé, je laisse sécher plusieurs jours sans mettre aucune tension, le temps que la colle fige définitivement. Je n'ai jamais pesé cette bâche mais le poids importe peu en rapport à tous les avantages qu'elle procure quand on passe du temps à vivre en canoé.
Once finished, I let it dry for several days without applying any tension, until the glue sets definitively. I have never weighed this tarp but the weight does not matter in relation to all the advantages it provides when spending time living in a canoe.
Le système est vraiment fonctionnel puisque la grande fermeture est équipée de deux glissières et peut donc s'ouvrir depuis l'arrière ou l'avant du canoé.
Le système est vraiment fonctionnel puisque la grande fermeture est équipée de deux glissières et peut donc s'ouvrir depuis l'arrière ou l'avant du canoé.
The system is really functional since the large closure is equipped with two slides and can therefore be opened from the back or the front of the canoe.
J'annule toutes les tensions résiduelles des courbes de la bâche en découpant carrément l'avant de la bâche de manière à pouvoir développer un plat.
J'annule toutes les tensions résiduelles des courbes de la bâche en découpant carrément l'avant de la bâche de manière à pouvoir développer un plat.
I cancel out any residual tension from the curves of the tarp by cutting out the front of the tarp squarely so that I can develop a flat.
Puis après avoir tout mis bien a plat, je re-colle une pièce de pvc bien découpée pour cacher mon astuce !
Le nez du canoé est aussi terminé.
Puis après avoir tout mis bien a plat, je re-colle une pièce de pvc bien découpée pour cacher mon astuce !
Le nez du canoé est aussi terminé.
Then after having laid everything flat, I'll glue you a well-cut piece of PVC to hide my trick!
The nose of the canoe is also finished.

Je fabrique aussi la bâche de pont qui nous sert à ranger nos sacs de navigations remplis de nourriture, les valises étanches pour le matos vidéo, les fringues de la journée, les gourdes et les parapluies.
Cette bâche se fixe avec des boutons pressions, et une double languette collée en largeur empêche l'eau de s'y glisser. La bâche bleue est entièrement escamotable alors que la languette verte, sur laquelle est clipsée la bâche bleue, est collée à la bâche principale pour garantir l'étanchéité.
Je fabrique aussi la bâche de pont qui nous sert à ranger nos sacs de navigations remplis de nourriture, les valises étanches pour le matos vidéo, les fringues de la journée, les gourdes et les parapluies.
Cette bâche se fixe avec des boutons pressions, et une double languette collée en largeur empêche l'eau de s'y glisser. La bâche bleue est entièrement escamotable alors que la languette verte, sur laquelle est clipsée la bâche bleue, est collée à la bâche principale pour garantir l'étanchéité.
I also make the deck cover that we use to store our sailing bags filled with food, the waterproof suitcases for the video equipment, the clothes for the day, the water bottles and the umbrellas.
This tarpaulin is fixed with press studs, and a double tab glued across the width prevents water from slipping in. The blue cover is fully retractable while the green tab, on which the blue cover is clipped, is glued to the main cover to guarantee watertightness.

Pour finir, les fermetures sont protégées par un double rabat en pvc, se fixant avec des velcros.
Pour finir, les fermetures sont protégées par un double rabat en pvc, se fixant avec des velcros.
Finally, the closures are protected by a double pvc flap, which is fixed with Velcro.
Braguette de canoë ! Entre la colle et les rivets, les points de tensions de la bâche sont compléments absents au bord de la fermeture éclair qui reste l'élément fragile de cette conception. il faut un peu de poigne pour l'envoyer, mais quel plaisir de fermer sa bâche en moins de quinze secondes !
Braguette de canoë ! Entre la colle et les rivets, les points de tensions de la bâche sont compléments absents au bord de la fermeture éclair qui reste l'élément fragile de cette conception. il faut un peu de poigne pour l'envoyer, mais quel plaisir de fermer sa bâche en moins de quinze secondes !
Canoe fly! Between the glue and the rivets, the tension points of the tarpaulin are completely absent at the edge of the zipper, which remains the fragile element of this design. it takes a bit of determination to send it off, but what a pleasure to close your tarp in less than fifteen seconds!
l'ensemble est pratique, stable, solide et bien étanche, il suffisait de le faire !
Il reste une astuce à mettre en place pour que le sandow n'ait pas tendance à tomber quand la bâche est ouverte...
l'ensemble est pratique, stable, solide et bien étanche, il suffisait de le faire !
Il reste une astuce à mettre en place pour que le sandow n'ait pas tendance à tomber quand la bâche est ouverte...
the set is practical, stable, solid and well sealed, it was enough to do it!
There is still a trick to put in place so that the bungee cord does not tend to fall when the cover is open...

J'ai tendu en quinconce une paracorde tout le long du canoé, et ainsi le sandow ne quitte jamais ses logements quand j'ouvre entierment la bâche, ce système à été mis au point alors que nous étions déjà en Finlande, la veille du depart en canoé !
J'ai tendu en quinconce une paracorde tout le long du canoé, et ainsi le sandow ne quitte jamais ses logements quand j'ouvre entierment la bâche, ce système à été mis au point alors que nous étions déjà en Finlande, la veille du depart en canoé !
I stretched a paracord in staggered rows all along the canoe, and so the rubber band never leaves its housing when I fully open the tarp, this system was developed when we were already in Finland, the day before departure in a canoe!
Travailler dans ces conditions, c'est péjoratif pour la notion de travail !
Travailler dans ces conditions, c'est péjoratif pour la notion de travail !
Working in these conditions is pejorative for the concept of work!
Ca fait déjà deux ans que je dors dans la tente toute l'année, dans mon duvet, j'y ai gagné en qualité de sommeil et de vie, j'ai donné mon lit double à Amelie et ma chambre dans la maison est devenue l'endroit où sont précieusement rangées toutes nos affaires de voyages, ainsi que la nourriture dont nous faisons des stocks à longueur d'années. Donc partir en voyage avec la chambre dans laquelle je dors amuse ma pensée.
Ca fait déjà deux ans que je dors dans la tente toute l'année, dans mon duvet, j'y ai gagné en qualité de sommeil et de vie, j'ai donné mon lit double à Amelie et ma chambre dans la maison est devenue l'endroit où sont précieusement rangées toutes nos affaires de voyages, ainsi que la nourriture dont nous faisons des stocks à longueur d'années. Donc partir en voyage avec la chambre dans laquelle je dors amuse ma pensée.
I've been sleeping in the tent all year round for two years now, in my sleeping bag, I've gained in quality of sleep and life, I gave my double bed to Amelie and my room in the house has become the place where all our travel belongings are carefully stored, as well as the food that we stock up on for years. So going on a trip with the room in which I sleep amuses my thinking.
Commentaires