1 membre et 24 invités en ligne

SupervagabondS - Révérence

(réalisé)
canoë
Quand : 29/06/21
Durée : 70 jours
Distance globale : 751km
Dénivelées : +6564m / -6943m
Alti min/max : -79m/281m
Carnet publié par SupervagabondS le 19 nov.
modifié le 22 févr.
Coup de coeur ! 1170 lecteur(s) -
Vue d'ensemble

Le topo : 30 Août Nav 23 (mise à jour : 07 févr.)

Distance section : 50.9km
Dénivelées section : +381m / -363m
Section Alti min/max : 23m/81m
Ma position

Télécharger traces et points de cette section au format GPX , KML
Télécharger traces et points pour l'ensemble du carnet (toutes les sections) GPX , KML

Le compte-rendu : 30 Août Nav 23 (mise à jour : 07 févr.)

Départ en fanfare le vent dans le dos, on le prends comme une aide à rentrer plus vite.
A l'arrivée au camping, nous aurons accompli 52 kms
Nous repassons par Puumala sans meme faire une seule image
Départ en fanfare le vent dans le dos, on le prends comme une aide à rentrer plus vite.
A l'arrivée au camping, nous aurons accompli 52 kms
Nous repassons par Puumala sans meme faire une seule image
Departure with fanfare the wind in the back, we take it as an aid to return faster.
On arrival at the campsite, we will have completed 52 kms
We pass through Puumala without even making a single image.



Parfois on danse dans les canoés, et comme nous nous doutons que nous allons faire sauna ce soir, après un bon repas avec nos amis, c'est l'euphorie avant l'heure ! Nous avons déjà fait le bilan de "SupervagabondS" au dernier bivouac et il est plutôt positif : Nous avons encore l'âme désinvolte de nos débuts mixée à l'expérience acquise en 8 ans de voyages.
Parfois on danse dans les canoés, et comme nous nous doutons que nous allons faire sauna ce soir, après un bon repas avec nos amis, c'est l'euphorie avant l'heure ! Nous avons déjà fait le bilan de "SupervagabondS" au dernier bivouac et il est plutôt positif : Nous avons encore l'âme désinvolte de nos débuts mixée à l'expérience acquise en 8 ans de voyages.
Sometimes we dance in the canoes, and as we suspect that we are going to have a sauna tonight, after a good meal with our friends, it's euphoria before time! We have already taken stock of "SupervagabondS" at the last bivouac and it is rather positive: We still have the casual soul of our beginnings mixed with the experience acquired in 8 years of travel.


On m'a déjà demandé :
- Mais pourquoi vous ne naviguez pas ailleurs qu'en Finlande ?
- Parce que quand tu as trouvé l'endroit où il est possible de vivre en canoé, il n'y à pas de raison d'aller plus loin ! Puis le temps que tu n'auras pas quotidiennement plongé ta gourde dans un lac pour boire l'eau sur laquelle tu navigues, ça restera difficile à comprendre !
On m'a déjà demandé :
- Mais pourquoi vous ne naviguez pas ailleurs qu'en Finlande ?
- Parce que quand tu as trouvé l'endroit où il est possible de vivre en canoé, il n'y à pas de raison d'aller plus loin ! Puis le temps que tu n'auras pas quotidiennement plongé ta gourde dans un lac pour boire l'eau sur laquelle tu navigues, ça restera difficile à comprendre !
I have already been asked:
- But why don't you sail elsewhere than in Finland?
- Because when you have found the place where it is possible to live by canoe, there is no reason to go further! Then the time that you will not have daily immersed your gourd in a lake to drink the water on which you sail, it will remain difficult to understand !



Nous sommes en terrain connu et le GPS ne sert qu' à enregistrer le parcours. Nous connaissons bien tous les balisages qui mènent jusqu'à Antolla. Je continuerai toujours à voyager en canoé, je considère cela comme une manière de vivre, et à l'heure d'écrire ce carnet, je me prépare pour 5 mois d'autonomie avec mon chien et un handpan dans le gros canoé !
Aucune image et aucune communication en sera faite autour de cela, il s'agit de ma vie et, à l'avenir, je tiens à la garder discrète...
De nos jours, la discrétion est un art.
Nous sommes en terrain connu et le GPS ne sert qu' à enregistrer le parcours. Nous connaissons bien tous les balisages qui mènent jusqu'à Antolla. Je continuerai toujours à voyager en canoé, je considère cela comme une manière de vivre, et à l'heure d'écrire ce carnet, je me prépare pour 5 mois d'autonomie avec mon chien et un handpan dans le gros canoé !
Aucune image et aucune communication en sera faite autour de cela, il s'agit de ma vie et, à l'avenir, je tiens à la garder discrète...
De nos jours, la discrétion est un art.
We are on familiar ground and the GPS is only used to record the route. We are familiar with all the markings that lead to Antolla. I will always continue to travel by canoe, I consider it a way of life, and at the time of writing this diary, I am preparing for 5 months of autonomy with my dog and a handpan in the big canoe!
No image and no communication will be made around it, it's about my life and, in the future, I want to keep it discreet...
Nowadays, discretion is an art.



Dernière navigation, dernières images, et un grand soulagement d'avoir décidé de ne plus le faire à l'avenir, après ce carnet nous fermerons définitivement notre compte Facebook "SupervagabondS en Scandinavie", nos films resterons sur YouTube par souci de sauvegarde en ligne des fichiers, mais il en sera fini de concevoir des choses au nom de notre sobriquet familial !
Dernière navigation, dernières images, et un grand soulagement d'avoir décidé de ne plus le faire à l'avenir, après ce carnet nous fermerons définitivement notre compte Facebook "SupervagabondS en Scandinavie", nos films resterons sur YouTube par souci de sauvegarde en ligne des fichiers, mais il en sera fini de concevoir des choses au nom de notre sobriquet familial !
Last navigation, last images, and a great relief to have decided not to do it in the future, after this diary we will definitively close our Facebook account "SupervagabondS in Scandinavia", our films will remain on YouTube for the sake of online backup files, but it will be the end of designing things in the name of our family nickname !


Et nous savons que si nous venions à re-voyager ensemble, il ne sera question que de "père et fille", et cette décision est comme un pacte entre nous.
C'est toujours chouette de mettre fin à quelquechose qui n'a pas d'avenir !
Et nous savons que si nous venions à re-voyager ensemble, il ne sera question que de "père et fille", et cette décision est comme un pacte entre nous.
C'est toujours chouette de mettre fin à quelquechose qui n'a pas d'avenir !
And we know that if we were to travel together again, it would only be about "father and daughter", and this decision is like a pact between us.
It's always nice to end something that has no future !
Commentaires