3 membres et 26 invités en ligne

l'Europe du Nord en vélo et en trichant

(réalisé)
traversée de l'Europe du Nord en vélo: Irlande, Royaume-Uni, Belgique, Hollande, Allemagne, Danemark, Norvège.
Cycling across Northern Europe: Irlande, United Kingdom, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark, Norway
vélo de randonnée / randonnée/trek
Quand : 06/05/16
Durée : 120 jours
Distance globale : 5919km
Dénivelées : +46615m / -46314m
Alti min/max : 0m/848m
Carnet publié par laurenceb le 06 mai 2016
modifié le 07 mars 2017
10718 lecteur(s) -
Vue d'ensemble

Le topo : Section 74 (mise à jour : 11 août 2016)

Distance section : 65km
Dénivelées section : +776m / -780m
Section Alti min/max : 8m/186m

Description :

vélo et un peu de rando
grand beau temps

72km D+ 950m 5h40

Télécharger traces et points de cette section au format GPX , KML
Télécharger traces et points pour l'ensemble du carnet (toutes les sections) GPX , KML

Le compte-rendu : Section 74 (mise à jour : 11 août 2016)

Plus j'avance, et plus les paysages sont beaux. Ca devient même carrément stupéfiant. Je reconnais un sommet dont m'avait parlé Berry, le Heilhornet. Il est trop tard quand j'y arrive pour en faire toute l'ascension, je me contente d'aller jusqu'au socle. C'est une très belle aiguille rocheuse qui se gravit par un sentier astucieux. 1000 m de dénivelé environ. Le bon plan est sans doute de dormir au camping juste avant.

Je prends mon ferry quotidien (cela devient une habitude) et campe juste à coté.


The more I go, the nicer the landscapes. It is really impressive. I recognise a summit Berry had talked to me about, the Heilhornet. It is too late for me to climb it, unfortunately, so I just walk until the view is nice enough to just stop and enjoy. It is a 1000 m climb, with a path. The best thing is probably to sleep at the camping ground just before, to have time to reach the summit. Really worth it because it is a very beautiful mountain.
I take a ferry and sleep just by the harbour.
Commentaires